Елена Дегенхардт: Когда я пишу море, то приближаюсь к пониманию времени

04 мая 2019 /
  1. Интервью
  2. Наши проекты
  3. Статьи
Елена Дегенхардт: Когда я пишу море, то приближаюсь к пониманию времени — Мальтийский вестник

Есть люди, которых хочется рисовать, фотографировать и делать видеозарисовки о них, потому что одних только слов недостаточно для того, чтобы передать ту гармонию, которую они создают. Один из таких примеров — художница, член Европейской гильдии художников-пастелистов Елена Дегенхардт, известная многим на Мальте своими удивительными полотнами, на которых — море. О волнах времени и лабиринтах существования, о Байкале и Средиземноморье — в интервью с ней.

— Что было до того момента, как в вашей жизни появилась Мальта?

— Была Сибирь: Новосибирск, Иркутск, а еще — Германия, Латвия, Санкт-Петербург, Англия, США… Сначала мы много переезжали с родителями, потому что папа был военным врачом. Потом, уже после университета, который я окончила в Иркутске, я отправилась в Германию совершенствовать знание немецкого, который был нужен для написания кандидатской диссертации. Там я встретила моего мужа, и через некоторое время мы начали жить вместе в Германии.

Практику в США я проходила, когда писала диплом, связанный с американской и английской литературой. Вся моя исследовательская филологическая деятельность была связана с иностранной литературой. Знание языка позволило мне после переезда в Германию работать в качестве преподавателя и переводчика.

В 2013 году мы переехали в Англию. Там я продолжила преподавательскую и переводческую деятельность. Но времени тогда было немного больше и, главное, к тому моменту мне было совершенно ясно, что, хотя я обожаю свою работу преподавателя и переводчика, у меня слишком много собственных идей и образов, которые требовали выражения. Поэтому я присоединилась к местному художественному обществу, начала писать картины и выставляться. В Иркутске я окончила с отличием художественную школу: пять дней в неделю, по несколько часов занятий, выезды на пленэры, например, на Байкал. Но поскольку в тот момент родители не поддерживали идею того, что я должна стать художником, я выбрала филологию в качестве профессии. И вот, когда прошли годы, я смогла снова вернуться к живописи.Елена Дегенхардт: Когда я пишу море, то приближаюсь к пониманию времени

В этот момент я заинтересовалась пастельной техникой и стала изучать ее у прекрасной британской художницы и педагога, бывшего президента Общества графического искусства Джо Холл. Меня всегда восхищали работы, выполненные пастелью. Мама увлекалась искусством, дома было много альбомов. Мы постоянно посещали музеи в России и за границей, и мне был очень интересен этот процесс. Нужно отметить, что пастель смешивается не на палитре, а на бумаге, и, если нужно получить какой-то тон, то следует быть очень осторожным в его выборе. Нужно знать, как будут взаимодействовать эти тона на бумаге, какой оттенок дадут в результате. Здесь необходима аналитическая работа. При этом многое зависит от бумаги: будет ли она просвечивать или нет? От этого тоже зависит конечный результат.

— Почему основной темой ваших работ стало море?

— С морем у меня были очень сложные отношения: я начала писать море, потому что его очень сильно боялась. Mне было лет пятнадцать, когда я чуть было не утонула. С тех пор я не переносила открытую воду и не могла плавать ни в озере, ни в море. И вдруг мы переезжаем на Мальту, начинаем жить в Слиме. Лето, жара… Дети — на море, плавают и ныряют, а я сижу на берегу, смотрю, и с каждым моментом мне становится все хуже. И вот, пока я сидела и испытывала этот ужас, я поняла, что надо что-то делать… И начала писать море. До этого я не уделяла все свое внимание именно ему. Я писала пейзажи, где, если и было море, то только как часть общей картины.

Елена Дегенхардт: Когда я пишу море, то приближаюсь к пониманию времени

Кроме живописи, я увлекаюсь фотографией. Я начала фотографировать волны с помощью линзы, которая позволяла укрупнить изображение волны, понять ее строение, потому что обычный человеческий глаз так волну не видит. Я начала фотографировать штормовые волны… Потом стала рисовать. Начала с небольших волн, эти картины сейчас можно найти в галерее Christine X Art Gallery в Слиме.

Сначала работы давались трудно. Первая картина так и называется: «Преодоление страха». Затем я создала еще одну картину, и еще… Так, вместо чувства страха, появилось ощущение легкости.

— Как происходит у вас творческий процесс?

— Я очень много времени смотрю на море, размышляя, как его написать. Анализируя собственные наблюдения… Через какое-то время после того, как я начала писать море, я смогла наконец погрузиться в него: начать плавать. Появилась картина «Левитация» («Парение»), на которой изображена я в море. Страх ушел, я стала чувствовать себя в море расслабленно. Поскольку я с севера Европы, раньше для меня было нормальным чувство, когда ты хочешь обнять дерево, чтобы ощутить единение с миром природы, а сейчас есть желание обнять море, ощутить слияние с ним.

— Что на ваших картинах, кроме моря? За каждой из ваших работ стоит какая-то философская идея?

— Меня всегда волновала проблема времени. Исследованием этого вопроса в литературе я занималась и как филолог. Меня всегда занимало понятие бесконечности. Время — это такая иррациональная категория. Трудно объять подобную идею. Когда я пишу море, то приближаюсь к пониманию времени. Для меня эти картины — возможность исследования вопросов вечности, конечности человеческого существования. Море — это еще и отражение неба.

Елена Дегенхардт: Когда я пишу море, то приближаюсь к пониманию времени

Стоит помнить, что я жила в Сибири, где совершенно иное восприятие мира: там распространен буддизм. И поэтому, с одной стороны, я сочетаю в себе европейское сознание с его ощущением линейности времени, а также представление о времени как о цикле. Мы изучали местный фольклор, ездили на практику в деревни, где для людей нормальным является представление о природе как о живом существе, которому надо поклоняться. Есть, например, долина с деревьями, куда приходят повязать ленточку, и все деревья — в этих ленточках. И сам Байкал — воплощение легенд. Именно это влияние дает мне иной, отличный от европейского, взгляд на мир.

В своих литературных исследованиях я также много занималась темой лабиринта и всем, что с ним связано, включая и представление о времени как о возможности выбора, и его существовании вокруг нас как едином моменте, в котором сочетаются прошлое, настоящее и будущее. Время затекает, заполняет все вокруг нас, подобно воде. Как морские волны — приходят и уходят, и, в то же время, они постоянны в этом движении.

Все эти абстрактные образы помогают воплотить мои картины. Море помогает материализоваться образу времени. Так возник цикл моих работ «Медитация». Первая из них находится в галерее в Слиме, а вторая была выбрана для выставки Королевского общества художников-маринистов Великобритании.

Кроме спокойных морских вод, я пишу волны. В моей работе волны воплощают человеческие эмоции, а также представление о преходящести того или иного момента. Море — это сочетание поверхности, блестящей на солнце, и глубины, бездны. Как человеческая душа, в которой также есть внутренняя глубина, та, что порой открывается, а порой — нет. И вот, когда я перехожу к европейскому типу сознания, в ощущении конечности существования, я пишу волны — в попытке разобрать и запечатлеть тот момент, когда темная, штормовая волна в течение секунд, открывает нам удивительные цвета и формы и разбивается на брызги, превращаясь в ничто, в темноту, бездну, вечность…

— Как много времени занимает ваша работа?

— В течение нескольких лет я профессиональный художник: с утра до вечера. Считать ли работой те моменты, когда я сижу и смотрю на море? Я никогда не смотрю на него просто так, всегда анализирую, как могла бы написать его. А потом возникает желание писать, и я бегу и начинаю работать.

Я видела тысячи волн, фотографировала их, у меня огромное количество образов, но каждая волна — индивидуальна. Мне нужно видеть море постоянно. Если я в течение хотя бы двух дней не вижу моря, то, значит, нужно идти и смотреть на него.

Беседовала Мария Ермаченко.


Изображения публикации

Автор публикации

Мария Ермаченко — Мальтийский вестник

Мария Ермаченко

Журналист, телеведущая

 


Метки статьи:

Malta Соотечественники Мальты Искусство на Мальте

Читайте также:

With the help of divine power

17 июля 2018

With the help of divine power | Мальтийский вестник

Some exquisite overtones were added to the final chords of the Malta International Music Festival: the Khachaturian trio – a chamber ensemble by the grace of God – performed at the historic concert hall of Floriana

«Дни мальтийской музыки»: путешествие продолжается...

01 июля 2019

«Дни мальтийской музыки»: путешествие продолжается... | Мальтийский вестник

Не так давно отгремела премьера Cимфонической поэмы для оркестра Rebbieha («Победоносная») композитора Джозефа Веллы в Ереване, где в марте 2019-го года был реализован проект «Дни мальтийской музыки в Армении».

Владимир Высоцкий

21 января 2018

Владимир Высоцкий | Мальтийский вестник

Прекрасный актер, замечательный поэт и писатель вошел историю как автор-исполнитель своих песен под русскую семиструнную гитару.

Вести "Международной ассоциации Что? Где? Когда? Мальта" СОЛЕНЬЯ в лицах

16 июня 2018

Вести Международной ассоциации Что? Где? Когда? Мальта СОЛЕНЬЯ в лицах | Мальтийский вестник

В этом номере «Мальтийского вестника» мы являемся счастливыми обладателями досье на участников команды «Cуровое соленье». Не праздного любопытства ради, а для осведомления широкой общественности о тех, кто в сентябре 2018 года представит Русскую Мальту на Пятом международном Чемпионатe по игре «Что? Где? Когда?» среди непрофессиональных команд, который пройдет на Кипре.

Турне Мальтийского филармонического оркестра по США

16 июня 2018

Турне Мальтийского филармонического оркестра по США | Мальтийский вестник

В декабре 2018 г. Европейский фонд поддержки культуры организует гастрольный тур Мальтийского филармонического оркестра по США, приуроченный к пятидесятилетнему юбилею оркестра.

Георг Фридрих Шенк: "У каждого исполнителя есть собственные звуковые образы"

12 июня 2018

Георг Фридрих Шенк: У каждого исполнителя есть собственные звуковые образы | Мальтийский вестник

Выдающийся педагог, профессор Высшей школы музыки в Дюссельдорфе (Германия)— о своей креативной методике обучения пианистов, опыте работы в Поднебесной и, конечно, о преимуществах фортепианных конкурсов для молодых талантов.

Новости Мальты

Ко дню российских дипломатов | Мальтийский вестник

Ко дню российских дипломатов

11 февраля 2022

10 февраля в России отмечается День дипломатического работника. Он был утверждён в качестве профессионального праздника российских дипломатов в 2002 г. указом Президента России, и эта дата была выбрана не случайно. Ведь именно 10-м февраля 1549 года да...


Раскрыта одна из тайн Великих магистров Мальтийского ордена | Мальтийский вестник

Раскрыта одна из тайн Великих магистров Мальтийского ордена

23 декабря 2021

Во время захоронения Великого магистра Мальтийского ордена Мэтью Фестинга, который скончался на Мальте 12 ноября 2021 года, была обнаружена безымянная могила. Предполагают, что она принадлежит самому непопулярному магистру Ордена Святого Иоанна — Франс...


Елка на Гозо признана одной из самых красивых в Европе | Мальтийский вестник

Елка на Гозо признана одной из самых красивых в Европе

23 декабря 2021

Интернет-Портал european­best­destinations.com разместил статью со списком самых красивых елок в Европе. На первом месте оказалась экологичная елка из бутылок, созданная жителями Айнсилема, что на Гозо. В прошлом году жители деревушки установили 19-мет...


Дождь в музее | Мальтийский вестник

Дождь в музее

23 декабря 2021

По сообщению пресс-службы Heritage Malta, дождевая вода, просочившаяся в залы Национального музея искусств MUŻA, не повредила картины. Мальту несколько месяцев заливает дождями. Настолько сильными, что в зданиях протекают потолки. Не стал исключением и...


Валлетта — столица здоровья | Мальтийский вестник

Валлетта — столица здоровья

23 декабря 2021

Согласно сообщению журнала Forbes, Валлетта — самая экологически благоприятная европейская столица. Исследование с таким интересным результатом провел бренд одежды GAP. Были проанализированы условия жизни в 28 столицах стран Евросоюза. GAP обращали...


Мальта — третья в Европе по запасам оптимизма | Мальтийский вестник

Мальта — третья в Европе по запасам оптимизма

23 декабря 2021

По данным социологических исследований, 61% жителей маленького средиземноморского острова считают, что «все будет хорошо». 22% мальтийцев категорически не согласны с этим, а оставшиеся пребывают в сомнениях и надеждах. Им Мальта обязана званием дов...


Скоро на Мальте

Malta International Music Festival пройдет в 2022 году в новом формате. Одиннадцатый по счету фестиваль будет представлять собой пятинедельный культурный форум, в рамках которого состоится не только множество концертов, выступлений хореографических коллективов, выставок, кинопоказов, но также будут организованы Дни национальных культур.

Мака Лашхи о Днях грузинской культуры: «Столь масштабное мероприятие будет организовано благодаря участию Европейского Фонда Поддержки Культуры»

В 2022 году Malta International Music Festival пройдет на Мальте с новой программой и в новом формате. Организаторы уверяют: это будет самый большой праздник искусства за более чем 10-летнюю историю фестиваля.

Триумф героев: о новой концепции Malta International Music Festival-2022

В этом году отрадно наблюдать за расписанием концертов традиционного Фестиваля барочной музыки в Валлетте (Valletta Baroque Festival). После урезанной программы 2021 (когда можно было только радоваться, что фестиваль вообще не отменили) в наступающем 2022 организаторы подготовили встреч с барочной музыкой в барочном городе, построенном «джентльменами для джентльменов».

Мадригалы, балет и BaRock - Мальта принимает 36 концертов Фестиваля барочной музыки

В наступившем году на Мальте пройдут фестивали, посвященные музыке великих русских композиторов, чей юбилей будет отмечаться в 2022 году

Стравинский, Щедрин и Скрябин — на Мальте

В декабре этого года на Мальте состоится премьера нового мальтийского фильма Blood on the Crown. Фильм рассказывает о событиях начала прошлого века, о борьбе за независимость Мальты и о памятной дате празднования мальтийского Сетте Джуньо.

Blood on the Crown — история о мужестве и героизме