Солисты Большого театра выступят на Мальте

28 Июль 2017 /
  1. Интервью
  2. Наши проекты
  3. Репортажи
Солисты Большого театра  выступят на Мальте — Мальтийский вестник

21 июля в Средиземноморском конференц-центре (Валлетта) состоится предпремьерный показ мультижанрового спектакля «Хрустальный дворец», приуроченный к 50-летию дипломатических отношений между Мальтой и Россией.

Его главными героями станут звезда мирового балета Иван Васильев, прима-балерина Большого театра Мария Аллаш, солистка балета Большого театра Мария Виноградова, оперная солистка Большого театра Анна Аглатова, а также драматическая актриса Мария Порошина. В этой уникальной постановке также принимают участие выпускники мальтийской балетной школы Brigitte Gauci Borda School of Ballet, детский хор Stagecoach Malta и Мальтийский филармонический оркестр под управлением титулованного балетного дирижера Большого театра Павла Клиничева. Проект инициирован Европейским фондом поддержки культуры и осуществляется при поддержке Внешнеэкономического департамента правительства Москвы, Министерства культуры Рес­публики Мальта, Посольства РФ, Российского центра науки и культуры на Мальте и Мальтийско-российского фонда дружбы.

Пресс-конференция по случаю презентации спектакля состоялась 21 июня в отеле «Метрополь» в Москве и привлекла большое внимание. Ее гостями стали представители дипломатических миссий обоих государств, известные деятели культуры и искусства, журналисты из ведущих мировых СМИ и, конечно, создатели и участники постановки.

Алан Киркоп ( в центре ) на пресс-конференции 21 июня 

Мероприятие открыл арт-директор Европейского фонда поддержки культуры Алан Киркоп: «Мы уже собирались в Москве на пресс-конференцию по случаю Мальтийского Международного музыкального фестиваля, который с огромным успехом прошел на Мальте в апреле 2017 года. Наш следующий амбициозный проект — спектакль «Хрустальный дворец». Мы считаем, что постановкой такого уровня можно наилучшим образом отпраздновать 50-летие установления дипломатических отношений между Россией и Мальтой».

Спектакль состоится на исторической сцене, в старинном зале Средиземноморского конференц-центра (СКЦ), в котором проходят важнейшие государственные мероприятия Мальты.

На пресс-конференции много говорили о важности культуры для поддержания межнационального диалога. Это также подчеркнул и Посол Мальты в РФ Кармел Бринкат: «Мальта — это собрание средиземноморской культуры, а в России — многонациональном государстве — представлены культуры разных этносов. Мы считаем, что культура является самым действенным инструментом, способствующим лучшему взаимопониманию народов России и Мальты. Новый замечательный российско-мальтийский проект «Хрустальный дворец» посвящен 50-летию установления дипломатических отношений между нашими странами, и мы всячески поддерживаем это прекрасное культурное мероприятие».

За музыкальное сопровождение спектакля «Хрустальный дворец» будет отвечать успешно концертирующий Мальтийский филармонический оркестр (МФО), для которого прошедший год оказался очень насыщенным. Зигмунд Мифсуд, директор МФО, в своем обращении к гостям пресс-конференции рассказал о значимости подобных мероприятий для оркестра и добавил: «Мы уже успешно выступили в венском «Музикферайне» и, конечно, с нетерпением ожидаем этого проекта. Оркестр постоянно развивается, и наши двери открыты для дирижеров с мировым именем. Мы не только сотрудничаем с музыкантами и артистами из разных стран, но и находим новые возможности для совместных проектов, в которых будут задействованы наш оркестр, балетные танцоры и хор. Вся постановка для нас — это новый уникальный опыт. Уверены, что это будет один из лучших проектов этого сезона».

Действия спектакля происходят в XVIII веке, во времена правления Анны Иоанновны. Императрица узнает о любви придворного шута и шутихи и велит выстроить дворец изо льда, чтобы устроить там их свадьбу. Режиссер спектакля — Екатерина Миронова, в ее творческой биографии — работа с именитыми российскими режиссерами, а также балы на сцене Большого театра в операх «Борис Годунов» в постановке А. Сокурова, «Война и мир» режиссера И. Поповски, «Травиата» Ф. Замбелло и многих других. Она отметила, что сложился прекрасный постановочный тандем, который представит зрелищный и красивый спектакль.

Декорации и костюмы создаются непосредственно под спектакль и вобрали в себя всю пышность и красоту эпохи барокко. Елена Нецветаева-Долгалева, художник по костюмам и в прошлом балерина Большого театра рассказала: «Это эпоха очень красивых женщин и галантных мужчин. В век технологий мы забыли об этой красоте. Спектакль исполнен в лучших традициях российских художников прикладного и театрального искусства. Мы не использовали современные технологии, все сделано руками мастеров».

При этом спектакль насыщен сложными спецэффектами и трюками, на сцене будут элементы, заимствованные из старинного театра. Такая технически сложная постановка состоится на Мальте впервые.

Сергей Тимонин, сценограф постановки, также поделился с гостями конференции: «Моя задача была соз­дать классический императорский балетный театр. Мы хотим поставить многоактный спектакль с переменами декораций и разными картинами. Планируется серьезная работа по оснащению площадки специальными механизмами. Это будет совместная работа российской и мальтийской команд, и мы очень сильно рассчитываем друг на друга».

Еще одним символичным моментом для празднования мальтийско-русских дипотношений стало то, что музыку к спектаклю написал наш соотечественник, проживающий на Мальте, композитор-резидент Мальтийской филармонической академии Алексей Шор. Исполнять ее будет Мальтийский филармонический оркестр под управлением трехкратного обладателя «Золотой маски» в номинации «Лучший балетный дирижер» Павла Клиничева: «Мне приходилось работать с современными композиторами, и для меня это интересно как для дирижера, потому что ты имеешь возможность что-то менять в процессе, спорить, договариваться, соединяя в единое целое. Это процесс постоянного диалога режиссера, композитора и дирижера».

Хореография ставилась специально под главных героев постановки — блистательных Ивана Васильева и Марию Виноградову. В реальной жизни они — супруги, на сцене им также предстоит сыграть влюбленную пару. Мария Виноградова отметила работу замечательной команды и добавила: «Для меня, как для исполнительницы, этот проект очень интересен, это смесь всех театральных жанров в одном спектакле».

Мария Порошина, звезда
картин  «Ночной дозор» и 
«Дневной дозор» 

Анну Иоанновну сыграет актриса театра и кино Мария Порошина, лауреат премии «Золотой орел» (в номинации «Лучшая женская роль на телевидении»).

Мария Порошина снималась в таких известных проектах, как «Ночной дозор» и «Дневной дозор» Тимура Бекмамбетова, «Всегда говори «всегда» (2003), в культовой криминальной саге «Бригада» (2002), а также в многочисленных телесериалах и художественных фильмах.

Наряду с участием в съемках кино- и телефильмов она выходила на сцену Театра На Покровке под руководством Сергея Арцибашева. С 2000 года и до настоящего времени сотрудничает с театральной компанией «La’ Театр».

Гостей пресс-конференции особенно интересовало, запланированы ли гастроли в других мировых столицах. Пока же организаторы приглашают на долгожданный специальный показ на Мальту, который состоится 21 июля в 20:00. В культурной истории острова мультижанровый спектакль «Хрустальный дворец» — самое масштабное и зрелищное мероприятие, которое обещает навсегда остаться в памяти.

Михаил Швыдкой 
Специальный представитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству

— Искусство, как сказал Лев Толстой, служит средством единения людей — не нуждаясь в переводе, оно позволяет напрямую передавать образы, эмоции. В межнациональном общении эта «коммуникативная» функция искусства, пожалуй, выходит на первый план. Уверен, что спектакль «Хрустальный дворец», иллюстрирующий один из эпизодов российской истории и созданный признанными корифеями отечественной культуры в сотрудничестве с мальтийскими исполнителями, привлечет значительный интерес мальтийской публики и станет одним из самых ярких событий двусторонних культурных связей.

Знаменательно, что показ постановки «Хрустальный дворец» приурочен к празднованию 50-летней годовщины установления дипломатических отношений между нашими странами. Хотя, как известно, в действительности история двусторонних связей началась гораздо раньше, эта дата является, без сомнения, важной вехой в сотрудничестве Российской Федерации и Республики Мальта, характеризующееся сегодня тесным практическим взаимодействием в различных областях. От всей души желаю организаторам и участникам всяческих успехов, а зрителям — ярких впечатлений!

Сергей Медведев , 
Начальник Управления РЦНК 

Сергей Медведев, начальник Управления РЦНК и страновых программ федерального агентства «Россотрудничество», который восемь лет своей профессиональной деятельности был директором РЦНК в Валлетте, говорил о связи мальтийской и русской культур: «В Посольском зале Президентского дворца Мальты висит портрет Екатерины Великой, она «встречает» каждого иностранного посла, который передает свои верительные грамоты Президенту Мальты, начиная свои полномочия. СКЦ — представитель русской культуры на Мальте, так как в его стенах проходили мероприятия с МФО и РЦНК.

Первую балетную школу на Мальте открыла русская княжна Наталья Путятина. Несколько балетных школ на Мальте до сих пор продолжают русские хореографические традиции. Выпускники мальтийских балетных школ будут выступать на одной сцене с солистами Большого театра.

СКЦ расположен в нескольких сотнях метров от причала, куда приставали корабли из России, с которых на мальтийскую землю сошли члены русской императорской семьи. Последней была Мария Федоровна, мать императора Николая Второго, в 1919 году.

Важно, что празднование 50-летия дипломатических отношений осуществляется совместно с членами гражданского общества, общественными, творческими, культурными организациями, а также при поддержке наших соотечественников, проживающих на Мальте».

Мария Аллаш , 
Прима-балерина Большого театра 

Прима-балерина Большого театра Мария Аллаш исполнит партию Хрустальной дамы: «Я — предста­вительница ис­то­рически сложившей­ся традиции в этом спектак­ле. Это белый акт, один из самых красивейших в балете. Будет много технических элементов, таких как фуэте, и в целом балетный классический танец».

Антон Стихин, 
художник по свету

— Антон, работа художника по свету — одна из самых сложных. С одной стороны — это вспомогательный элемент, чтобы подчеркнуть эмоцию или настроение. С другой — без светового рисунка невозможно представить ни одну стоящую постановку. Какие задачи решает свет в спектакле «Хрустальный дворец»?

— Световая партитура спектакля обязательно должна согласовываться с замыслами режиссера и художника. Драматургия действия предусматривает различные варианты цветовой гаммы: от солнечного леса до ледяного дворца. Также у нас возникает задача поддержания перспективы, заложенной художником в декорационном оформлении сцены.

— Постановка насыщена различными техническими новинками. Какие световые решения Вы выбрали для этой постановки?

— В нашей постановке мы используем множество интеллектуальных световых приборов с хорошим индексом цветопередачи, что, несомненно, очень важно при работе с подобной сценографией. В нашем арсенале имеются «управляемые головы» с возможностью кашетирования светового луча. Данная технология позволяет нам сделать некоторые сцены более выразительными и локальными.

— Свет — это по сути еще один артист на площадке. Как Вы считаете, чем должна запомниться его роль?

— Как хороший артист, свет не должен забирать внимание зрителя на себя во время действия. Задача световой партитуры — подчеркивать впечатление от сцены и передавать зрителю необходимое настроение. Когда у зрителя проявятся эмоции и ощущение участия в происходящем, тогда роль художественно-светового оформления спектакля будет сыграна хорошо.

Павел Клиничев, 
дирижер

— Вы трижды были отмечены «Золотыми масками» как лучший балетный дирижер, Ваши коллеги говорят о Вас, как о самом удобном для балета дирижере. Эти награды и мнения что-то меняют в Вашем отношении к профессии?

— Я считаю, что в любой профессии, тем более творческой, важно не останавливаться на достигнутом. Если остановился — это уже шаг назад. Поэтому награды — вещь приятная, но они ничего не меняют, а лишь добавляют уверенности в своих силах и возможностях.

— В мире музыки любят это деление на оперных и балетных дирижеров, Вам же на сей раз придется сочетать в себе два этих направления. Как проходит работа над постановкой, есть ли какие-то сложности или наоборот — находки?

— Я достаточно часто дирижирую оперой, поэтому могу лишь приветствовать синтез жанров, который предложили композитор и постановщики «Хрустального дворца». Что же касается второй части Вашего вопроса — когда работаешь над новой постановкой, сложности и находки неотделимы друг от друга, если нет сложностей, то не будет и находок.

— В чем особенность работы с оркестром в постановке такого рода, где сплетение не только жанров, но и видов искусства (ведь тут и балет, и опера, и пр.), и культур?

— Самое сложное — объединить в одно целое музыку и действие на сцене, поэтому мы с оркестром будем искать такие краски и акценты, чтобы максимально подчеркнуть нюансы сюжета.

— Исполнять музыку современного композитора для многих музыкантов — двойная ответственность, потому что обычно идет быстрая реакция от автора. Балет написан на музыку Алексея Шора, насколько Вы свободны в интерпретации его произведений?

— Мне нравится работать с современными композиторами, потому что есть возможность изменить и улучшить какие-то вещи в процессе репетиций — это решается путем диалога композитора и дирижера. Надеюсь, у нас с Алексеем Шором будут хороший контакт и взаимопонимание, когда мы встретимся и он услышит свою музыку.

Елена Нецветаева-Долгалева, 
художник по костюмам

— Вы были балериной Большого театра и отлично понимаете специ­фику балетного костюма. Но «Хрустальный дворец» — не клас­сическая постановка, были какие-то ограничения во время работы, или Вы могли свободно воплощать свои идеи?

— Все костюмы в балете созданы на основе классического костюма, по всем правилам и канонам. Внешне костюм имеет исторический вид, учитывая эпоху происходящего. Работать над эскизами было очень легко, мне не пришлось выдумывать невероятные вещи, просто сплошное наслаждение процессом, поясню: во-первых, для настроения и изучения деталей исторического костюма я посетила все музеи города Мюнхена. Третьяковская галерея в Москве находится рядом с моей мастерской, это удовольствие плюс полезная информация. У меня очень большая библиотека театрального костюма. Листая любимые издания, привезенные со всего мира, конечно же, я находила много интересного!

Второе — тесный контакт с хореографами, постоянное общение по телефону и присутствие на репетициях, а при невозможности встреч — работа по видеоконференциям. Изучение лексического построения хореографии мне очень понятно, так как я могу протанцевать увиденное, почувствовать, в каком костюме было бы удобно исполнить ту или иную партию.

В-третьих, в работе над спектаклем главное место занимает моя команда — художников и технологов, руками которых сделано очень много спектаклей как на сцене Большого театра, так и в других театрах мира.

— Сколько всего подготовлено костюмов для «Хрустального дворца»?

— 163 костюма изготовлено к спектаклю, но процесс еще продолжается. Возможно, будут появляться новые персонажи!

— Насколько я знаю, все костюмы расшивались вручную, почему Вы решили отказаться от современных технологий?

— Современные технологии — это смерть для театрального прикладного искусства! Можно взять готовую аппликацию, подходящую для всех, которая бездушно сделана каким-то автором. Очень красиво, но это штамп, узнаваемый и пустой! Во-вторых, такие заготовки — очень тяжелые, в конечном счете костюм превращается в неподъемный. Танцевать становится тяжелее, идет нагрузка на мышцы, далее травмы!

Опять же визуально, возьмите в руки тамбурную вышивку, это легчайшее кружево сумасшедшей красоты, с придуманным рисунком под определенный спектакль!

Почему расшиваем ручками? Да потому что так надежнее: современные
методы приклеивания камней и блесток повышают риск осыпания и отрывания. Как пример из жизни: самый лучший клей при смене температуры (например, когда при транспортировке в самолете температура резко меняется с плюсовой до - 50°C, клей каменеет и начинает лопаться, при этом все убранства отваливаются).

Елена Нецветаева-Долгалева демонстрирует эскиз костюма 

Моя задача — сохранить старую школу. Потерять и уничтожить — легко, восстановить будет невозможно. Старые мастера уходят ненужными и невостребованными, а с ними уходит школа. Вот мы и пытаемся с группой моих единомышленников сохранить старую школу мастерских театрального костюма в новом формате. Знаете, это благодарная тема, не было еще ни одного сделанного нами спектакля, чтобы зритель не восторгался! Это говорит о том, что зритель устал от бытовых постановок, где на сцене повторяют серую рутинную жизнь, он хочет сказки, вот мы ее вам и покажем!

— Какой Ваш любимый образ в постановке и почему?

— Основной темой спектакля для меня являются шуты. Кто такой шут? Лицедей!

Умный, хитрый, веселый, бедный, богатый! В любом виде, независимо от социального положения.

И, конечно, любовь. Вне шутовства и каких-либо ограничений.

Любовь чистая, светлая, открытая. Любовь вне времени!

Сергей Тимонин, 
сценограф

— В предстоящей постановке будет смешение времен и стилей, а как с точки зрения декораций, насколько сильно Вы следовали традициям эпохи Анны Иоанновны и что из современного внесли в оформление спектакля?

— В декорациях мы старались следовать стилю русского императорского театра. Рисовались эскизы, сканировались, распечатывались на ткани, а затем еще раз подписывались на полу.

Соответственно, мы внесли современный подход в их изготовление, хотя следовали традициям живописной декорации, которая была отрисована вручную. Естественно, помимо этого, в оформлении использовались современные материалы. В спектакле планируется использовать много света и даже видеопроекцию.

Хотел бы обратить внимание на интересный момент: на одном из наших задников изображен несуществующий ныне летний дворец Анны Иоанновны, который дошел до нас в набросках и чертежах.

— «Хрустальный дворец» — это абсолютный прорыв для Мальты и для площадки СКЦ. Декорации готовятся очень масштабные и технически сложные. Какие преобразования ожидают мальтийскую сцену?

— Важно отметить, что имеющаяся площадка не приспособлена к такому количеству декораций, их подвесу, а также к планируемым сценическим полетам. Соответственно, нам и нашим коллегам с принимающей стороны предстоит большой труд по ее адаптации к проекту.

Основные преобразования, которые ожидают данную сцену, — это установка большого количества временных штанкетных подъемов, на которые будут вешаться мягкие декорации, а также установка полетной дороги, на которой будет перемещаться наша артистка.

В нашем художественном решении не ставилась задача воссоздать театр времен Анны Иоанновны. Мы хотели через призму современности заглянуть в ее эпоху.

Александр Сомов
хореограф

— Хореография создавалась под главных героев постановки — Ивана Васильева и Марию Виноградову. Какие из черт их характеров Вы перенесли в танец?

— Иван Васильев сегодня для нас является героическим персонажем с участием в самых ярких балетных партиях — «Спартак», «Базиль» и других. Это образ непревзойденного героя на сцене, но мы хотим найти в нем другое. Мы ждем от него плач, мы ищем героя, проживающего жизнь обычного человека, который не может изменить обстоятельства, но самое главное — человека очень ранимого. Нам нужен крик души. Именно так мы видим финал.

— Поскольку постановка — на музыку современного композитора, как это влияет на выбор хореографического рисунка? Может быть, внесение каких-то элементов современного танца?

— Мы не ограничивали себя никакими танцевальными формами на сцене: ни классическими, ни современными. Что такое арабеск? Когда-то давно мой отчим, который был драматургом и видным деятелем театра, сказал мне: «Ты же понимаешь, что само по себе движение ничего не значит. Ну что такое арабеск? Ничего!». Эти слова, стали для меня краеугольным камнем в понимании хореографии как таковой, ведь она в отрыве от режиссуры бессмысленна. В отрыве от режиссуры хореография превращается в графоманию.

— Какая Ваша любимая сцена в постановке?

— Любимая сцена — весь спектакль и особенно финал.

— Это очень сложная постановка, некий симбиоз разных видов искусств. Как Вы думаете, в чем ее уникальность и чем она запомнится зрителям?

— Мы добиваемся органики во всем. Классическая опера и живой драматический театр, которые бы создали в сценическом пространстве действие, едино сосуществующее.

Кеннет Спитери, 
председатель Совета директоров Средиземноморского конференц-центра (СКЦ)

— СКЦ — одна из важнейших площадок на Мальте. Расскажите, краткую историю этого здания.

— Среди­земноморский конференц-центр — это историческое здание, которое построили рыцари-иоанниты в 1570 году, это был госпиталь. Во время Второй мировой войны он был разрушен бомбежками и после восстановлен уже как конференц-центр. Внутренний двор госпиталя стал концертным залом на 1 400 мест, в котором проходят самые престижные на Мальте мероприятия и в котором мы ставим спектакль «Хрустальный дворец».

— Каких гостей принимал СКЦ в последние три года?

— Были встреча глав правительств стран Евросоюза в рамках саммита по проблемам миграции, встреча глав государств Британского Содружества (обе — ноябрь 2015 года), торжественная церемония в честь председательства Мальты в Совете Евросоюза (январь 2017 года). Помимо этого, мы проводили детское «Евровидение», песенные фестивали концерты Мальтийского филармонического оркестра. У нас — свой календарь культурных мероприятий.

— Постановка «Хрустальный дворец» посвящена 50-летию дипломатических отношений между Россией и Мальтой, то есть важное политическое событие совпадает с не менее важным культурным. Бывало ли такое на других саммитах, когда они отмечались культурной программой, или это впервые на Мальте?

— Мероприятия подобные этому — лучший способ взаимодействия разных культур. Большая честь представлять балет такого высокого уровня с приглашенными солистами всемирно известного Большого театра Москвы именно на нашей сцене. Особенно важно, что в этой постановке российские артисты балета будут выступать вместе с Мальтийским филармоническим оркестром. В истории нашего острова такое произойдет впервые, и я уверен, что мальтийская общественность оценит это по достоинству. Праздновать дипломатические события подобного уровня культурными событиями — обычная практика. Так, в феврале этого года в СКЦ проходил концерт знаменитого оркестра Бурсы (Турция) по случаю 50-летия турецко-мальтийских дипломатических отношений.

— Вы недавно были в Москве, чем Вам запомнилась эта поездка?

— Мы увидели Кремль и Красную площадь. Собор Василия Блаженного поразил сочетанием расцветок и форм.

Самым ярким впечатлением визита, конечно, стал просмотр балета «Онегин» в Большом. Великолепный театральный антураж, постановка и костюмы… такое запоминается на всю жизнь. Балет был очень неординарным, а музыка Чайковского всколыхнула массу эмоций.

Мы благодарим наших гостеприимных партнеров, Европейский фонд поддержки культуры, за то, что наш короткий визит в Москву получился таким приятным и незабываемым.

Пьер Фенек, 
исполнительный директор Средиземноморского конференц-центра

— Постановка такого уровня — большое испытание для любой сцены. На какие преобразования зала приходится идти, чтобы воплотить все идеи режиссера?

— Да, Вы в чем-то правы. В каждом театре сцена и кулисы устроены по-разному, они отличаются и площадью, и техническим оснащением. Тем не менее наши сотрудники справятся со всеми заданиями по подготовке сцены. СКЦ накопили большой опыт по проведению самых разных мероприятий. Поскольку изначально это именно центр для проведения заседаний, площадка очень хорошо приспосабливается к большинству типов различных событий.

Я уверен, что нам удастся воплотить в жизнь все задумки режиссера спектакля из Большого театра Москвы.

— Звезды Большого впервые выступают на Мальте, и «Хрустальный дворец» войдет в историю СКЦ. Как Вы думаете, это даст старт дальнейшим проектам подобного уровня на этой сцене?

— Я хотел бы надеяться на это. Наша цель — перевести СКЦ из статуса исторического здания в некую уникальную площадку, оборудованную таким образом, чтобы на ней можно было проводить мероприятия всех типов. Мы, конечно, с огромным энтузиазмом согласились ставить этот спектакль. Более того, Мальтийский филармонический оркестр впервые выступит в балетной постановке. Балетмейстеры Большого также проведут мастер-классы для студентов мальтийских балетных школ, что неоценимо для сообщества любителей балета на Мальте.

Зигмунд Мифсуд, 
директор Мальтийского филармонического оркестра

— За последний год Мальтийский филармонический оркестр резко вырос в глазах мировой общественности, в первую очередь, за счет крупных проектов и фестивалей. Но балет в его послужном списке — впервые. Как Вам работается в этой новой для себя сфере?

— Да, МФО действительно показывает стабильный рост, и причина этого кроется, мы убеждены, в тщательном подборе музыкантов и работе с репертуаром. Конечно, сотрудничество с рядом всемирно известных дирижеров и участие в различных международных культурных мероприятиях также способствует росту мастерства музыкантов МФО, поскольку дает им практику и опыт публичных выступлений.

Нельзя не отметить и такой фактор, как выбор правильных партнеров по культурной работе, например, это Европейский фонд поддержки культуры, который организует на Мальте серьезные и высококачественные культурные проекты, которых здесь так давно ждали.

 

Участие в спектакле «Хрустальный дворец», несомненно, подарит нашему оркестру, балетным танцорам и хору возможность поработать бок о бок с артистами Большого театра Москвы. Можно сказать, что весь процесс постановки для нас — новый огромный опыт. Уверен, что это будет один из лучших проектов этого сезона.

— Мальтийский международный музыкальный фестиваль стал в некотором роде испытанием для оркестра, ведь им управляли дирижеры мировой величины. Как Вы оцениваете результат этой работы и в целом прошедший фестиваль?

— Да, это был потрясающий опыт, поскольку такое внушительное число мировых звезд классической музыки посетило нашу страну. Мальтийский международный музыкальный фестиваль, опять же, подарил оркестру еще одну возможность поучиться у всемирно известных дирижеров. Конечно, мы с нетерпением ждем нового фестиваля в 2018 году, который, к тому же, будет еще масштабнее, поскольку Валлетта в следующем году станет культурной столицей Европы.

— Вы посетили конференцию по случаю премьеры «Хрустального дворца» в Москве. Насколько я знаю, у Вас была насыщенная культурная программа, удалось почувствовать Москву?

— Я с большим удовольствием выступил на пресс-конференции и представил наш оркестр, который будет участвовать в спектакле «Хрустальный дворец». Мальтийская делегация получила уникальную возможность посетить блистательную балетную постановку «Онегин» на музыку Петра Чайковского в Большом театре. Это незабываемый опыт, показывающий настоящий уровень, на котором должны быть подготовлены культурные мероприятия. И снова огромная благодарность Европейскому фонду поддержки культуры. Я надеюсь, что со временем представители наших культурных ведомств оценят уровень подобных событий по достоинству и будут еще больше поддерживать серьезные проекты.

— Удивительно, что у такого маленького государства, как Мальта, есть успешный оркестр, который набирает обороты. Но это сейчас о нем знают все больше людей, а как все начиналось и какие переломные моменты в жизни оркестра Вы можете вспомнить?

— Вряд ли стоит удивляться, что у Мальты есть свой филармонический оркестр, тут в пору задуматься, почему он только один… (улыбается). Первоначально это был оркестр театра Маноэль, организованный в 1968 году и являющийся ответвлением камерного оркестра Командующего британским флотом на Мальте. В какой-то момент стало понятно, что он должен быть независимым, и в 1997 году появился Национальный оркестр Мальты (так он тогда назывался). Последний раз его структура была пересмотрена в 2008 году, количество музыкантов увеличилось, и наконец появился МФО.

— В следующем году будет юбилей оркестра, насколько мы знаем, ему предстоит турне. Могли бы рассказать подробнее о нем и о других предстоящих проектах?

— Да, мы уже начали готовиться к нашему турне, в свое время вы узнаете больше деталей. Мы будем выступать в странах Европы, в частности, в знаменитом «Музикферайн» в Вене, где нам аплодировали стоя — очевидный знак, что нас оценили по достоинству, чем мы, конечно, очень гордимся. А впереди — очередной ценный опыт выступлений, ведь именно благодаря им мы постоянно растем и развиваемся.

Марика Мерчиа, 
театральный продюсер, директор художественной студии Stagecoach Malta

— Ваша художественная студия была открыта в 1998 году с прицелом на то, чтобы стать первой музыкально-театральной студией Мальты. Вы уже принимали участие в других крупномасштабных проектах?

— Художественный театр Stagecoach участвовал в многочисленных проектах как на Мальте, так и за рубежом. Не так давно мы были с хором в Вене на Венском международном фестивале хорового пения. Театр также выступал в парижском Диснейленде и на Национальной арене Бирмингема в Великобритании.

— Наши поздравления с успехами. Тем не менее мы убеждены, что участие в постановке «Хрустальный дворец» будет уникальным опытом для хора Stagecoach. В какой сцене вы задействованы?

Детский хор Стейджкоуч 

— Мы исполняем «Прощальный ноктюрн» (Farewell Nocturne). Для нас большая честь принимать участие в спектакле, это действительно очень позитивный и незабываемый опыт.

— Как идет подготовка к спектаклю? Какие сложности предстоит преодолеть?

— Репетиции проходят хорошо. Музыкальный номер непростой, поскольку предстоит петь вокализ, однако наши маленькие певцы прекрасно справляются, и, уверена, публика оценит их по достоинству.

Бриджит Гаучи Борда, 
директор балетной школы

Школа, которой Вы сейчас руководите, была основана госпожой Путятиной. Учитывая то, что и балетное искусство меняется, Вы продолжаете традиции, заложенные ею, или все же вносите новую волну в обучение?

— Чтобы заниматься классическим балетом, нужно быть очень дисциплинированным, выносливым, нацеленным на результат, тренировать мышцы, а также скорость движений, координацию и прыжки. Все это не поменялось и не поменяется в классическом балете, так что, разумеется, я придерживаюсь традиционных способов обучения. Однако классический балет претерпел изменения с течением времени, телосложение танцоров также изменилось, ожидания повысились — они теперь должны быть более гибкими и иметь длинные ноги, прыгать выше, двигаться быстрее и т.п. Разработаны новые техники, которые будут совершенствоваться. Так что для меня важно следить за всеми нововведениями, чтобы выпускать на сцену танцоров современного типа.

— Русский балет всегда занимал особое место в мировой культуре, Мальта же мало ассоциируется с балетом. Тем не менее здесь очень чувствуется любовь к этому искусству, учитывая количество школ и большой интерес к предстоящей премьере. Как удается поддерживать это отношение к балету на Мальте?

— Мне кажется, что мальтийцы в массе своей весьма амбициозны и хотят дать детям самое лучшее образование во всех областях. Даже если те не захотят профессионально заниматься балетом и строить карьеру танцовщика, их родители все равно понимают, что занятия балетом дают осанку, чувство уверенности в себе, умение грациозно двигаться, хорошо за собой следить, быть здоровыми, мотивированными, дисциплинированными, настойчивыми, прививают любовь и понимание искусства, которое останется с ними на всю жизнь. Большинство девочек на Мальте посещают уроки балета, и с течением времени мы стали замечать, что и мальчики подтягиваются тоже. Это говорит о том, что родители осознают преимущества, которые классический балет дает их детям.

— Как проходит подготовка к балету на Мальте? Что самое сложное было в ней и чем она Вам запомнилась?

— Мои студенты, которые будут принимать участие в постановке «Хрустальный дворец», с нетерпением ждут выступления, для них это колоссальный опыт — еще бы, танцевать на одной сцене с солистами Большого театра Москвы! Принять участие в полномасштабной балетной постановке — это одновременно и вызов самому себе, и огромное достижение.

Выступление на сцене Средиземноморского конференц-центра — еще одна великолепная возможность для моих студентов, тем более что впервые в жизни они будут танцевать в сопровождении оркестра!

Ежедневная работа с режиссером Большого театра в течение двух недель до балета подарит им новые бесценные знания и опыт.

Подавляющее большинство моих студентов также посещают двухнедельную международную программу летней школы балета, где уроки дают престижные балетные студии (The Royal Ballet и др.), в это же время они будут репетировать с артистами Большого. Так что к спектаклю они будут в хорошей форме, тренируясь по четыре часа каждый день. Все их усилия будут оправданы, когда они выйдут на сцену перед сотнями зрителей.

Каринэ Арутюнян,
Светлана Велла
и Полина Энгельгардт


Метки статьи:

Мальта и Россия: 50 лет дипломатии События на Мальте Дипломатия Европейский фонд поддержки культуры Мальтийско-Российский фонд дружбы Хрустальный дворец Алексей Шор Мальтийские композиторы

Новости Мальты

Рулетка в законе | Мальтийский вестник

Рулетка в законе

01 Май 2018

Назрел новый закон о статусе «игрового сектора» на Мальте. Об этом заявил парламентский секретарь Сильвио Шкембри. Законодательные акты, регламентирующие азартное вращение рулетки, спортивный тотализатор и прибыли с них, не обновлялись уже 14 лет, ...


Январь туристический | Мальтийский вестник

Январь туристический

01 Май 2018

Кто сказал, что январь — не туристический сезон? Только не на Мальте! Данные, опубликованные Национальным статистическим управлением, свидетельствуют, что в первом месяце 2018 г. Мальту посетили 124 769 человек, что на 20% больше, чем за аналогичны...


Фонд лазурного окна | Мальтийский вестник

Фонд лазурного окна

01 Май 2018

Лазурное окно в бухте Двейра, предмет гордости Мальты и ее узнаваемый во всем мире символ, более не существует. Что же заменит прославленную достопримечательность? Правительство Мальты анонсировало создание Фонда возможностей Двейра. Эту инициативу...


Правила яхтсменов | Мальтийский вестник

Правила яхтсменов

01 Май 2018

«Евросоюз препятствует фун­кционированию мальтийского яхтенного бизнеса», — заявляют предприниматели и представители ряда организаций Мальты, работающие в этом секторе индустрии развлечений. Недавно комиссаром ЕС по экономическим и монетарным вопросам ...


Мальта-блюз | Мальтийский вестник

Мальта-блюз

01 Май 2018

Фестиваль блюза 2018 г. официально стартует 30 июня в зале «Сэр Теми Заммит» Мальтийского университета. Организаторы мероприятия уверены, что Фестиваль доставит истинное удовольствие всем любителям этого романтичного музыкального жанра и даст им возмож...


Страх «фейковых» новостей | Мальтийский вестник

Страх «фейковых» новостей

01 Май 2018

Мальтийцы полагают, что «фейковые» новости представляют одну из самых больших проблем для Мальты и для демократического общества в целом. Согласно данным нового исследования, проведенного в рамках опроса Eurobarometer, около 86% мальтийских респонд...


Прошедшие события

Празднование Международного женского дня, организованное Мальтийско-Российским фондом дружбы, обещает стать беспрецедентным в истории острова. У нас есть тому четыре доказательства.

Звездный десант - подарок на Международный женский день

21 июля 2017 года в Репаблик-Холл Средиземноморского конференц-центра (Валлетта, Мальта) пройдет предпремьерный показ спектакля «Хрустальный дворец», приуроченный к 50-летию установления дипломатических отношений между Россией и Мальтой.

Спектакль «Хрустальный Дворец»

Совсем скоро, 22 июня, в ресторане Bacchus (Мдина) состоится Первый Европейский Семейный бал на Мальте.

Европейский Семейный Благотворительный бал на Мальте

Международный фольклорный фестиваль «Народные мотивы» пройдет с 27 мая по 2 июня 2017 года в столице Мальты — старинной и прекрасной Валлетте. На Мальту приедут коллективы и исполнители из разных стран...

Международный фольклорный фестиваль Folk Motives

C 12 по 30 апреля 2017 года в Валлетте пройдет V Международный Музыкальный фестиваль. Среди заявленных участников — легендарный пианист Григорий Соколов и множество других замечательных имен.

До встречи в музыкальном раю!